The following results have been found with %E5%8B%87%E4%BE%A0
Duration: 4:29 min
ALI PROJECT
勇侠青春謳
Added on December 2, 2006, 5:08 am
Views: 838720
Duration: 4:23 min
Blog:
http://ostjmusic.blogspot.com
勇侠青春謳 (Yuukyou Seishunka, Extolling the Brave Chivalry of Youth)
by ALI Project
Singles: 勇侠青春謳 (2006)...
more
Blog:
http://ostjmusic.blogspot.com
勇侠青春謳 (Yuukyou Seishunka, Extolling the Brave Chivalry of Youth)
by ALI Project
Singles: 勇侠青春謳 (2006) [Yuukyou Seishunka]
[audio]
Romaji Lyrics
Ikedomo kemonomichi Shishi yo tora yo to hoe
Akane sasu sora no Kanata ni mahoroba
Yuushuu no kodoku ni Samayou seishun wa
Yowasa to ikari ga sugata naki teki desu ka
Chichi yo Mada ware wa
Onore o shirigatashi
Sakidatsu anira no
Mienai senaka o oeba
Mayoi no hitoyo ni myoujou wa izanau
Shishite owaranu
Yume o kogaredomo
Tashika na kimi koso wagainochi
Reppuu no kouya de Chou yo hana yo to iki
Tokoshie no haru ni Saki sou maboroshi
Kondaku no junketsu Kono mi wa yogorete mo
Kokoro no nishiki o shinjite ite kudasai
Haha yo Keshite ware wa
Namida o misenedomo
Ashimoto no kusa ni tsuyu wa kiemosede
Umareta igi nara
Yagate shiru toki ga koyou
Kono ima Semete no giki
Chishio ni hitashi
Tada kimi o aishi
Mune ni kizanda
Shisei no you na kizu o daite
Ikedomo kemonomichi Shishi yo tora yo to hoe
Akane sasu sora no Kanata ni mahoroba
Yuukyou no shi to nari Tatakau seishun wa
Hono aoki hodo ni oroka na mono deshou ka
Chichi yo Mada ware wa
Ai hitotsu mamorezu
Karisome no kono yo no makoto wa izuko
Reppuu no kouya de Chou yo hana yo to iki
Tokoshie no haru ni Maichiru maboroshi
Kondaku no junketsu Kono mi wa yogorete mo
Kokoro no nishiki o shinjite ite kudasai
Haha yo Itsuka ware o
Sazukarishi homare to
Ikedomo kemonomichi Shishi yo tora yo to hoe
Akane sasu sora no Kanata wa mahoroba
Kouketsu no shi no moto Tatakau seishun wa
Hakanaki toki yue utsukushiki mono to are
Chichi yo Itsuka ware wa
Onore ni uchikatan
Tattobi no kono yo no makoto wa soko ni
English Translation
Going along the animal trail, oh lions, oh tigers, roar
A splendid place at the far side of the glowing sky
For the youth that wanders in the loneliness of imprisonment
Are weakness and anger its formless enemies?
Oh father, I still
Hardly know myself
If I chase the invisible backs
Of my elder brothers who go before me
On the one night when I'm lost, the morning star lures me
Even as I yearn for a dream
That doesn't end after I die
The definite you are indeed my life
In the wilderness of gales, oh butterflies, oh flowers, live
An illusion that blooms along with the eternal spring
Even if my body is stained by the turbid purity
Please believe in my heart's brocade
Oh mother, I shall never
Show my tears
The dew on the grass at my feet won't disappear
When it comes to the significance of my having been born
The time when I'll know it will come before long
Currently, the flag of righteousness that I have at least
Is drenched in blood
I merely love you
And engraved it in my chest
Embracing a tattoo-like wound...
Going along the animal trail, oh lions, oh tigers, roar
A splendid place at the far side of the glowing sky
Is the youth that becomes a heroic warrior and battles
Something so stupid that it is almost palely blue?
Oh father, I'm still
Unable to protect the one thing that I love
Where is the truth of this world of transience?
In the wilderness of gales, oh butterflies, oh flowers, live
An illusion that scatters in the eternal spring
Even if my body is stained by the turbid purity
Please believe in my heart's brocade
Oh mother, someday I shall
Be awarded with honor
Going along the animal trail, oh lions, oh tigers, roar
The far side of the glowing sky is a splendid place
The youth that battles based on noble intentions
Becomes a beautiful thing due to the fleeting era
Oh father, someday I would
Overcome myself
The sincerity of this world of values is over there
less
Added on December 3, 2007, 11:03 am
Views: 105773
Duration: 4:40 min
アリプロの大和ソング第二弾!
愛と誠の系譜
http://jp.youtube.com/watch?v=FEtT1GtC-nk
↑愛と誠
アリプロの大和ソング第二弾!
愛と誠の系譜
http://jp.youtube.com/watch?v=FEtT1GtC-nk
↑愛と誠
less
Added on March 11, 2008, 5:21 pm
Views: 4860
Duration: 2:56 min
http://blog.livedoor.jp/ftva/
コンサート版 http://jp.youtube.com/watch?v=pHMCMcCFVgE
曲名:勇侠青春謳
アーティスト:ALI PROJECT
アレンジ・演奏:ちくちゅー (fTVA)
http://blog.livedoor.jp/ftva/
コンサート版 http://jp.youtube.com/watch?v=pHMCMcCFVgE
曲名:勇侠青春謳
アーティスト:ALI PROJECT
アレンジ・演奏:ちくちゅー (fTVA)
less
Added on April 7, 2007, 6:38 am
Views: 117213
Duration: 5:58 min
Web:
http://ostjmusic.blogspot.com
勇侠青春謳 (Yuukyou Seishunka, Extolling the Brave Chivalry of Youth)
by ALI Project
Introduction:
Butou Kumo...
more
Web:
http://ostjmusic.blogspot.com
勇侠青春謳 (Yuukyou Seishunka, Extolling the Brave Chivalry of Youth)
by ALI Project
Introduction:
Butou Kumo MIT-DONAITO, Midnight of dancing spiders (舞踏蜘蛛ミッドナイト) [Sympathy for the Belonephobia OST (2007)] by ALI Project
[Live: Presentation of Ali Project in Animelo 2007]
Romaji Lyrics
Ikedomo kemonomichi Shishi yo tora yo to hoe
Akane sasu sora no Kanata ni mahoroba
Yuushuu no kodoku ni Samayou seishun wa
Yowasa to ikari ga sugata naki teki desu ka
Chichi yo Mada ware wa
Onore o shirigatashi
Sakidatsu anira no
Mienai senaka o oeba
Mayoi no hitoyo ni myoujou wa izanau
Shishite owaranu
Yume o kogaredomo
Tashika na kimi koso wagainochi
Reppuu no kouya de Chou yo hana yo to iki
Tokoshie no haru ni Saki sou maboroshi
Kondaku no junketsu Kono mi wa yogorete mo
Kokoro no nishiki o shinjite ite kudasai
Haha yo Keshite ware wa
Namida o misenedomo
Ashimoto no kusa ni tsuyu wa kiemosede
Umareta igi nara
Yagate shiru toki ga koyou
Kono ima Semete no giki
Chishio ni hitashi
Tada kimi o aishi
Mune ni kizanda
Shisei no you na kizu o daite
Ikedomo kemonomichi Shishi yo tora yo to hoe
Akane sasu sora no Kanata ni mahoroba
Yuukyou no shi to nari Tatakau seishun wa
Hono aoki hodo ni oroka na mono deshou ka
Chichi yo Mada ware wa
Ai hitotsu mamorezu
Karisome no kono yo no makoto wa izuko
Reppuu no kouya de Chou yo hana yo to iki
Tokoshie no haru ni Maichiru maboroshi
Kondaku no junketsu Kono mi wa yogorete mo
Kokoro no nishiki o shinjite ite kudasai
Haha yo Itsuka ware o
Sazukarishi homare to
Ikedomo kemonomichi Shishi yo tora yo to hoe
Akane sasu sora no Kanata wa mahoroba
Kouketsu no shi no moto Tatakau seishun wa
Hakanaki toki yue utsukushiki mono to are
Chichi yo Itsuka ware wa
Onore ni uchikatan
Tattobi no kono yo no makoto wa soko ni.
English Translation
Going along the animal trail, oh lions, oh tigers, roar
A splendid place at the far side of the glowing sky
For the youth that wanders in the loneliness of imprisonment
Are weakness and anger its formless enemies?
Oh father, I still
Hardly know myself
If I chase the invisible backs
Of my elder brothers who go before me
On the one night when I'm lost, the morning star lures me
Even as I yearn for a dream
That doesn't end after I die
The definite you are indeed my life
In the wilderness of gales, oh butterflies, oh flowers, live
An illusion that blooms along with the eternal spring
Even if my body is stained by the turbid purity
Please believe in my heart's brocade
Oh mother, I shall never
Show my tears
The dew on the grass at my feet won't disappear
When it comes to the significance of my having been born
The time when I'll know it will come before long
Currently, the flag of righteousness that I have at least
Is drenched in blood
I merely love you
And engraved it in my chest
Embracing a tattoo-like wound...
Going along the animal trail, oh lions, oh tigers, roar
A splendid place at the far side of the glowing sky
Is the youth that becomes a heroic warrior and battles
Something so stupid that it is almost palely blue?
Oh father, I'm still
Unable to protect the one thing that I love
Where is the truth of this world of transience?
In the wilderness of gales, oh butterflies, oh flowers, live
An illusion that scatters in the eternal spring
Even if my body is stained by the turbid purity
Please believe in my heart's brocade
Oh mother, someday I shall
Be awarded with honor
Going along the animal trail, oh lions, oh tigers, roar
The far side of the glowing sky is a splendid place
The youth that battles based on noble intentions
Becomes a beautiful thing due to the fleeting era
Oh father, someday I would
Overcome myself
The sincerity of this world of values is over there.
less
Added on December 22, 2007, 1:24 pm
Views: 64180
Duration: 1:22 min
from UJA
Added on September 15, 2007, 12:01 am
Views: 52014
Duration: 2:38 min
なかなかうまくいきません(涙)
Added on June 22, 2007, 12:06 pm
Views: 5739
Duration: 1:30 min
Code Geass+Tales Of The Abyss
Code Geass+Tales Of The Abyss
less
Added on November 17, 2006, 5:44 am
Views: 46707
Duration: 3:53 min
http://blog.livedoor.jp/ftva/
曲名:勇侠青春謳
アーティスト:ALI PROJECT
アレンジ・演奏:ちくちゅー (fTVA)
http://blog.livedoor.jp/ftva/
曲名:勇侠青春謳
アーティスト:ALI PROJECT
アレンジ・演奏:ちくちゅー (fTVA)
less
Added on August 3, 2007, 5:38 am
Views: 26641
Duration: 1:29 min
from niconico
Added on April 19, 2007, 1:20 am
Views: 5987